有用任何开场白与寒暄,直接进入正题。
停顿了片刻后,周明远拿起放在桌上的文件袋,从中取出了两份薄薄的文件,推到圆桌对面。
「但在此之前,请两位代贵国签署这份保密协议。」
文件是米白色的高级羊皮纸,只有两页,顶部并列印著三巨头的徽印,下方则是四国文字内容。
签署方承诺,在授权公开前,对本次会议获悉的一切信息绝对保密。任何未经授权许可的泄露行为,将被签署方视为对全人类生存利益的敌对行为,并将承担一切由此引发的后果。
条款内容十分简单且直接,没有任何法律术语的修饰,这反而更加令人心悸。
沃波尔盯著那三个徽印,脸色从惊疑转为了铁青。
不一会儿,他抬起头,目光依次扫过周明远、伊万诺夫、德雷克。
只见他声音尽量保持平稳,但压抑的怒火仍然从每个单词的咬字中渗透出来:「我是不是可以这样理解,这是一次非正式的、强制性的会谈?」
沃波尔特意用了「强制性」这个词,而不是「紧急」这个更中性的词。
「作为伍常之一,我方有权利也有责任知晓任何涉及国际和平与安全的重大事务。」沃波尔继续说,每个词都像从牙缝里挤出来,「而不是以这种――――近乎绑架的方式被带到一间密室,然后被要求签署一份带有明确胁迫性质的文件。」
他将「绑架」和「胁迫」两个词咬得格外重。
旁边的杜兰德没有说话,他微微抬起的下巴、紧抿的嘴唇,还有那双直视周明远的眼睛,这都表达了完全相同的意思。
愤怒,以及被轻视的屈辱。
周明远也是毫不避让地迎著他的目光针锋相对,表情没有任何变化。
甚至没有因为沃波尔激烈的措辞而调整坐姿,只是用同样平稳的语气回应:「这的确是一次非正式通报,因为接下来你们将听到的内容,关乎整个人类文明的存续。」
周明远进而说道:「在正式公开前,一旦泄露,可能引发远超我们预期的不可控后果,无论是全球性的恐慌还是资源的争夺,这些都有可能让应对危机的努力,在开始前就面临失败的风险。」
说到这里,他稍微向前倾身,双手交叠放在桌面上,目光扫过两人:「所以,我们必须采取最高级别的保密措施,至于方式――――」
周明远说著停顿了片刻,这个词的停顿让房间里的压力陡然增加。
「――――非常时期,只能行非常之事。」
值得一提的是,周明远此刻用的是英文,因为这里没有同声传译也没有翻译,在场的另外四个人不会说中文,只能用英文确保沟通顺畅。
周明远口音颇为明显,但每个音节都清晰可辨。
「如果我方拒绝签署呢?」杜兰德在这时突然开口,他的英语带著轻微的口音,但极其流利。
听到这话的周明远没有任何犹豫,他直接抬起右手,做了一个简洁的「请」的手势,指向那扇厚重的密封门。
「那么,你现在就可以离开了。」
这个回答不要太过直接,完全让人下不来台,以至于杜兰德明显愣了一下,有些不知所措。
他预想过各种回应,劝说、解释、施压,但没想过对方会如此干脆地表示出门左转。
「但离开之后,今天发生的一切,包括被邀请到这里的事实,都将被视为不曾发生。」周明远直视著杜兰德说道,语气依然平淡,却压迫感十足。
周明远不急不缓地补充道:「同时,你方也将不会在第一时间得到关于这场危机的任何信息,当危机最终公开时,以及之后,你方也不会获得三方协调下的生存资源配额和援助优先权。」
他特意强调了「三方协调」这个词。
这意味著,如果被排除在外,那就不仅得不到来自东方的支持,也包括阿镁在内的三巨头。
周明远这话的意思再明白不过。
不签,就被彻底排除在核心圈之外,各凭本事,生死自负。
查尔斯?沃波尔的喉结明显地滚动了一下,他下意识地看向阿镁的德雷克。
他的眼神里带著某种恳求,或者是某种期待。
翻译翻译就是:大哥,你看看哪,他就这么疯狂压力你的小弟,而且还是当著你的面,这你能忍?你倒是说句话啊。
但让查尔斯没想到的是,阿镁立卡此刻像是一个无能的丈夫、装睡的丈夫。
只见德雷克博士避开了他的视线。
甚至不是匆匆一瞥的回避,而是刻意缓慢地将目光转

